WordPress idiomas

Plugin multilingüe de WordPress

Aquí hay una explicación de las diferencias detalladas. En resumen, la información de auto-alojamiento se encuentra en WordPress.org y requiere que usted encuentre su propio anfitrión para el sitio. Como alternativa, puedes ir a WordPress.com para registrarte en sus ofertas de alojamiento y hacer todo a través de WordPress.

Además de traducir el panel de control de WordPress, WordPress también intenta traducir automáticamente el contenido de su tema en el front-end. Que WordPress pueda o no hacer esto depende de si el tema que has elegido ofrece archivos de traducción para el idioma elegido.

Algunos temas pueden ofrecer sólo traducciones parciales. Por ejemplo, puedes ver que nuestro tema Neve ofrece traducciones casi completas para una variedad de idiomas, pero aún así puede que te falten algunos elementos:

Nota: Otro resultado de cambiar el idioma de WordPress es que ahora todos los usuarios de su sitio con acceso al tablero (como los colaboradores autónomos) tienen la opción de cambiar entre el alemán y el inglés.

Estos plugins ofrecen un menú desplegable que permite a sus visitantes elegir el idioma que desean utilizar. A veces tienen funciones para la detección automática de la IP, donde el navegador cambia el idioma automáticamente.

WordPress multisitio

Más de la mitad de los sitios de WordPress (50,5%) utilizan traducciones para las localidades de habla no inglesa. Es natural que estos usuarios quieran tener la posibilidad de registrarse, iniciar sesión y restablecer sus contraseñas en sus propios idiomas. Un nuevo conmutador de idiomas en la pantalla de inicio de sesión ha llegado finalmente al núcleo, cuatro años después de que se abriera el ticket.

WordPress 5.9 introducirá un nuevo menú desplegable en la pantalla de inicio de sesión que mostrará todos los idiomas actualmente instalados. (Se pueden añadir nuevos idiomas en la pantalla de Ajustes > General en el administrador).

En una nota de desarrollo para las nuevas características, el desarrollador del núcleo de WordPress, Jb Audras, demostró cómo los desarrolladores pueden filtrar los argumentos por defecto para el menú desplegable de idiomas. Esto podría ser útil para los sitios que tienen docenas de idiomas instalados donde los administradores sólo desean mostrar un puñado en el menú desplegable.

La RC1 se espera para el 4 de enero de 2022, lo que supondrá una congelación del código tanto para Gutenberg como para el núcleo y una congelación dura de las cadenas. Los colaboradores también pretenden que la guía de campo con notas de desarrollo se publique en ese momento.

Cambiador de idiomas de WordPress

Para cargar los archivos de idioma para un idioma en particular, siga estos pasos. En este ejemplo, subiremos los archivos de idioma italiano para el núcleo de WordPress, para que los usuarios tengan la opción de elegir el italiano para mostrar la interfaz de wp-admin.

Los archivos de idioma para los plugins y los temas siguen el mismo principio y deben ir en su respectivo subdirectorio del directorio languages/, con sus nombres de archivo incluyendo el slug como prefijo. Estos formatos de archivo son los predeterminados cuando se descargan de WordPress.org.

Una vez que haya descargado los archivos de idioma del núcleo de WordPress, ejecute WordPress localmente, cambie la configuración de su perfil de usuario para utilizar la nueva configuración regional y vaya a Dashboard->Updates para que WordPress descargue los archivos de idioma de los plugins y los temas (si están completos al menos en un 80% para esa configuración regional). A continuación, puede confirmar, empujar y desplegar estos archivos en el sitio alojado en el VIP.

Idioma del panel de control de WordPress

Cuando instalas WordPress manualmente o a través de la mayoría de los autoinstaladores, tienes la opción de elegir el idioma por defecto de tu sitio. Pero, ¿qué ocurre si quieres cambiar el idioma más adelante y utilizar un nuevo idioma para tu sitio web, el panel de control o ambos?

Es importante tener en cuenta que esto no traducirá el contenido de las entradas y páginas existentes – sólo traducirá las cadenas de texto por defecto de tu tema/plugins (si es compatible – no todos los temas y plugins tienen paquetes de idiomas pre-hechos para todos los idiomas).

Por ejemplo, puede ver cómo WordPress cambia automáticamente “1 comentario” por “1 Kommentar” y traduce la fecha en el sitio público. Sin embargo, no traduce el contenido real de la entrada, por ejemplo, “Hello world” sigue estando en inglés. Tendrás que crear/traducir manualmente el contenido en el idioma que hayas elegido.

Si instalas manualmente WordPress, puedes descargarlo en diferentes idiomas. Por ejemplo, para descargar WordPress con el alemán como idioma por defecto del sitio, puedes ir a de.wordpress.org.